Dar Eu vă spun

Domnul nostru a folosit expresia „Dar Eu vă spun” de șase ori în Predica de pe Munte. Sensul acestei expresii, așa cum a fost folosită în Matei 5, este subiectul unor dezacorduri între mulți creștini sinceri. Teologii evanghelici adoptă, în general, una dintre cele două interpretări posibile: prima, Hristos contrastează învățătura Sa cu învățătura lui Moise; sau a doua, Hristos prezintă adevăratul sens al învățăturii lui Moise și îl contrastează cu denaturările aduse de farisei. Care dintre aceste poziții este corectă? Răspunsul pe care îl acceptăm afectează în mod direct întregul nostru sistem teologic. Aceasta nu este o dezbatere de bibliotecă între academicieni, departe de viața bisericii și a creștinilor individuali. Punctul său crucial se referă la identitatea și conținutul autorității finale asupra conștiinței creștinului în chestiuni de moralitate. Teza acestei cărți este una dintre pietrele de temelie ale unei poziții teologice numite Teologia Noului Legământ. Noi credem că Domnul nostru este mai mult decât un scrib sau un rabin care doar îl interpretează pe Moise; El este un adevărat profet. El este „acel Profet”, promis ca noul legiuitor care îl va înlocui pe Moise (Deut. 18:15-19). În Predica de pe Munte, Noul Legiuitor își contrastează învățătura, bazată pe legământul plin de har pe care l-a stabilit, cu învățătura lui Moise, bazată pe un legământ al Legii. Ca și credincioși care trăim sub Noul Legământ, trebuie să ne uităm la Isus Hristos ca la revelația finală a caracterului și voinței lui Dumnezeu și să-I permitem numai Lui să stabilească standardele care marchează viața poporului lui Dumnezeu. Trebuie să luăm în serios mesajul Tatălui: „Acesta este Fiul Meu preaiubit; de El să ascultați!” (Marcu 9:7).

Publicat de: Editura IBET

Data publicării:

Copyright © 2026 Editura IBET. Toate drepturile rezervate asupra ediției în limba română. Orice reproducere sau selecție de texte din această carte este permisă doar cu aprobarea Asociației IBET.

Publicat în 2006 original sub titlul But I say unto you.

Traducerea: Nicu Sotir